Samstag, 28. Juni 2008

Es ist Sommer geworden.




Es ist richtig warm geworden. Man kann wunderschön draussen essen. Vieleicht ein Gewitter am abend aber sonst schön warm. Wir geniessen es. Bin wieder einen Schritt weiter gekommen mit dem Portrait. Hoffe noch diese Woche fertig zu werden. Es wird jetzt schwierig wann hört man auf, wann ist es schon zuviel. Mal schauen wie es am Montag aussieht. Auf dem Flughafen ist das Truckerfestival in vollem Gange. Es stehen sicher schon 300 Lastwagen auf den Pisten und den Rollwegen, und schon um 7.00 haben die ersten gehupt. Scheint ein riesiges Fest zu geben. Am Schluss waren es dann doch 1300 Lastwagen.

übersetzt von Google

It is true warm. You can eat out beautifully. Perhaps a thunderstorm in the evening but otherwise nice and warm. We enjoy it. I`m again came a step further with the portrait. Hope this week to be ready. It is now difficult when you listen to when it's already too much. Time look like it looks on Monday. At the airport, the trucker festival in full swing. There are already 300 trucks on the slopes and rolling roads, and already at 7.00, the first mot hop. Seems a huge celebration. In the end, but then there were 1300 trucks.

Mittwoch, 25. Juni 2008

Theater der Schule im Kirchgemeindehaus.






Heute abend hat die 4 Klasse von John Moser und eine Erste Klasse im Kirchgemeindehaus ein Musik und Singtheater aufgeführt. Es hat riesigen Spass gemacht. Die Kinder haben sich ins Zeug gelegt und mit Begeisterung gespielt. Auch gut gesungen die vielen Einzelstimmen und der grosse Chor. Ich glaube das dieses gemeinsame Arbeiten und Theaterspielen den Kindern und Ihren Eltern noch lange in Erinnerung bleibt. Ich bin begeistert.

übersetzt von Google

Tonight, the 4 Class by John Moser and a first class in the parish house and a musical theatre singing. It has huge fun. The children have the tools, and played with enthusiasm. Even well-sung the many individual voices and the large choir. I believe that this joint work and theater games to the children and your parents have long be remembered. I am thrilled.

Neues Bild in Arbeit


Wieder ein neues Bild angefangen. Viele Details, das heisst viel Arbeit. Aber es macht ja Spass. Ich denke Ich brauche noch 2 Wochen dafür. Die Ferien in Frankreich waren sehr erholsam und haben Spass gemacht. Ich bin gespannt auf die neuen Fotos mit den neuen Stoffen und Hüten.

übersetzt von Google

Re-starting a new image. Many details, that means a lot of work. But it's so fun. I still think I need 2 weeks of this. The holiday in France were very relaxed and have fun. I am looking forward to the new photos with new materials and hats.

Samstag, 7. Juni 2008

Das Bild ist fertig


Richtig in der Zeit ist das Bild fertiggeworden. Habe es gebracht und es wurde gebührend bewundert. Es gefällt das ist wichtig. Wir haben den Moment mit einem Glas Rotwein gebührend gefeiert. Also jetzt zum nächsten Bild. Der Hintergrund ist gemacht und gut geworden.

übersetzt von Google

Right in time is the image finiesd. I brought it and it was duly admired. It like this is important. We have the moment with a glass of red wine duly celebrated. So now the next picture. The background is made and well.