Donnerstag, 4. Dezember 2008

Zeit für Neujahrskarten drucken























Es ist wieder so weit um die Neujahrskarten zu drucken. Dieses Jahr mit Valerie und Inge. Zusätzlich noch mit Michael aus Thun. Er kommt für Lori die dieses Jahr keine Zeit hat da Sie ja kürzlich Mutter geworden ist. Es ist alles gut gelaufen. Alle haben sich viel Mühe gegeben. Und es sind schöne Neujahrskarten herausgekommen. Und es hat auch Spass gemacht. Für Erika war das ganze nur mit viel Arbeit verbunden. Sie hat gekocht und die ganze Auflage immer eingelegt. Die Frauen haben sich beim auslegen abgewechselt. Aber ich glaube alle sind auf Ihre Rechnung gekommen und zufrieden mit dem Resultat.
Als kleine Ueberraschung hat uns noch Inges Mann John mit seiner Schulklasse besucht. Das war eine kleine Kulturlektion für die Schüler.

übersetzt von google

It is so far back to the New Year's cards to print. This year, with Valerie and Inge. In addition, even with Michael from Thun. He comes for Lori this year has been no time since you are the parent has fallen recently. It's all gone well. All have a lot of trouble. And there are nice New Year's cards come out. And it also has fun. For Erika was the only whole lot of work. She has cooked and the entire edition ever filed. The women have alternated in the interpretation. But I think everyone is on your bill came and satisfied with the result.
As a small surprise us yet Inges husband John with his school visits. It was a small cultural lesson for the students.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen