Sonntag, 17. August 2008

Drucken mit Jacques Rime






Nach den Eisbären, haben wir noch Braunbären und jetzt noch eine Form mit anderen Tieren gedruckt. Leider bekam Jacques nach 2 Tagen einen geschwollenen Ellbogen. Nachdem Das einsalben und kühlhalten nichts mehr nützte fuhr Erika mit Jacques zur Notfallaufnahme ins Spital Interlaken. Dort wollten Sie Ihn gleich im Spital behalten. Jacques konnte den Arzt aber überzeugen das er am nächsten Tag ins Spital in Riaz bei sich zu Hause geht. Es besteht die Gefahr einer Knochenhautentzündung. Silvie hat Jacques daraufhin mit dem Auto abgeholt. Vorher hat er aber noch seine letzte Farbe gezeichnet und wir haben sie gedruckt.
Am Abend kam noch Steffen Tschesno mit Trini und Ihr Sohn Max mit Freund Alexander, auf der Heimreise von Frankreich nach Berlin. Sie sind heute Sonntag wieder aufgebrochen um nach Hause zu fahren. Wir sind jetzt am packen. Morgen wollen wir in die Provence.

übersetzt von google

According to the polar bears, we have brown bears and is now a form printed with other animals. Unfortunately Jacques got after 2 days a swollen elbow. After rub with cream and hold it cool nothing availed Erika went with Jacques for emergency admission to the hospital in Interlaken. They wanted him to keep the same in the hospital. Jacques was able to convince the doctor but he the next day to the hospital in Riaz at home. There is the risk of bone skin inflammation. Silvie Jacques subsequently picked up by car. Previously, he nor his last colour and we have them printed.
On the evening was still Steffen Tschesno with Trini and your son Max friendship with Alexander, on the journey home from France to Berlin. They are now broken again Sunday at home. We are now at the pack. Tomorrow we want to Provence.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen